So I guess this is a sum up of the last two days. I didn’t really write much last night. With regards to my class, my teachers names are Gila and Yana. They apparently switch off when they teach us. Yesterday we had both (Yana first). Today we only had Gila. I like Yana. She treats us like we’re five…which in some cases is great. Gila speaks like she’s an American…but I’ve yet to discover where she came from. That said, she really only speaks in Hebrew, so I’m forced to ask her to clarify a LOT.
I’ve managed to learn many new words in Hebrew over the course of the last two days in Ulpan. Here’s a list of some of the funny/important ones that everyone needs to know:
- Who – He
- He – She
- Yah-yin – Wine
- Mi – Who
- Ma – What
- Quien – Yes
- Lo – No
- Zoog – Pair/couple
- Glee-da – Ice Cream
- Haver – Friend
- Meets – Juice
- Teman – Yemen (This would be funny if only for the fact that they think this is an important word to know on your second day of Hebrew class…it was HYSTERICAL because after she mentioned it, I couldn’t stop thinking of Friends until the end of class.)
I’ve also been learning how to use the non-print alef-bet (alphabet) which is what I grew up with in Hebrew School on Sunday mornings. You might recognize it…block print is what most people think of when they think of Hebrew letters. It looks like this when it has vowels.
Then, there’s block print without vowels. This makes things slightly more difficult. mgn rdng thngs lk ths ll th tm. (Imagine reading things like this all the time…) Here’s is Hebrew without vowels.
Lastly, they’re teaching us non-print or script. (I call it cursive…cause that’s what it is.) I’m getting a lot better at this, but it’s still hard to keep track of each individual letter…and then read it without vowels. >_>
Here are the three ways to write my name. See if you can spot which is which…
Moving on. Went to a dance class today. Aside from the ass-kicking sinus headache that put me down for the last hour of practice, I had a great time. It was extremely modern…VERY grounded. I’m sure my knees will be protesting tomorrow. They already are tonight. Either way, while there, I was invited to attend classes whenever I wanted. Though it’s not exactly my style (and I kinda felt like an idiot) I just might take them up on that offer. Depends on if I get to do what I want to do this semester.
Which brings me to ANOTHER wild and crazy idea. Here goes, guys. I may or may not be thinking about auditioning for the school musical that they are putting on. Before anyone asks, it’s in English and they’re doing Les Miserable (which I’ve never seen live.) I have the music and I’ve watched the movie…but I hear the stage show is completely different.
I’ve never done anything like this before. Every time I considered doing some type of theater, the practice times coincided with dance (from 10th grade onward, I kid you not). So since dance isn’t technically an option this semester, I’m seriously thinking about trying out. I don’t know what auditions would entail, but I’ve already begun thinking about potential audition songs. Right now it’s a three-way tie between Take Me or Leave Me (Rent), Stepsister’s Lament (Cinderella), or Worst Pies in London (Sweeney Todd). Thoughts? Should I go for it?
I made acquaintances with a few of the Dance!Jerusalem members. Elisa (pronounced Alyssa), Benny (whose name I can only remember because of Elton John), and Sharon. We all planned to get together (plus one other whose name is escaping me at the moment) tonight and eat spaghetti and watch a movie…but naturally it fell through. I ate a quiet dinner with Elisa and we watched some of the dances from my first semester in Dance Ensemble. Though I told her what to expect, I think she was kinda taken by surprise because she’s never seen anything like it before. Ahh well. I tried.
On the NCIS front, I’ve been making considerable progress. I’m on Season 5 now. The Frog is dead, Gibbs is still awesome (as are his 80,000 exes that appeared in one of the last few episodes I watched), and Ziva is still occasionally speaking in Hebrew (so it makes me feel like I’m studying…somewhat. xD)
And now, since I have a bit of homework left to complete, I shall leave you with this. Consult Google Translate if you’d like to know what it says. And if you get the reference, you’re even cooler than I thought.
Transliterated: Le-heet rah-oht veh todah ahll kohl hadagim.
Actual Hebrew: כל כך הרבה זמן ותודה על כל הדגים